Just To Let You Know - traduzione in spagnolo
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:     

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

Just To Let You Know - traduzione in spagnolo

2005 SINGLE BY BACKSTREET BOYS
Just Want You To Know

Just To Let You Know      
Solo para que sepas, solo para darselo a conocer, JTLYTK (siglas utilizadas en el Internet)
you ought to know         
  • Royals]]" in 2013.
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
You Ought To Know; You Oughtta Know; You Oughta Know (Alanis Morissette song)
debes saber
you         
  • female speaker with US accent
  • female speaker with US accent
  • female speaker with US accent
  • female speaker with US accent
PERSONAL PRONOUN TO DENOTE THE INTERLOCUTOR
Your; Plural of you; Yous; You guys; You (pronoun); You (word); Youse; Youuns; Youns; You're; You lot; Youre
= tú, usted, vosotros, ustedes, a ti, a usted, a vosotros, a ustedes
Ex: I am glad of the opportunity to discuss this subject for several reasons: firstly, I have been interested in it for some time and would like to share some of my thoughts with you.
----
* a hair of the dog that bit you = con otra copa de lo mismo se te cura la resaca
* as you go = sobre la marcha
* better the devil you know (than the devil you don"t) = más vale malo conocido que bueno por conocer
* between you and me = entre tú y yo, entre nosotros, que quede entre nosotros
* call it what you want = sea lo que sea
* do as you please = haz lo que te plazca
* Here's to you! = ¡A tu salud!, ¡A vuestra salud!
* if you can"t stand the heat, get out of the kitchen = si no aguantas el calor, sal de la cocina
* if you don"t like it you can lump it = si no te gusta, te aguantas
* if you like = más bien
* It's not what you know, but who you know = No importa lo que se conoce, sino a quién se conoce
* just for you = especialmente para ti
* look forward to + hearing from you = esperamos sus noticias
* Mind you = aunque a decir verdad
* now you see it, now you don"t = visto y no visto
* on a pay as you go basis = de pago según el uso
* on a pay a you use basis = de pago según el uso
* pay-as-you-go = páguese por el uso hecho
* See you + Expresión Temporal = Hasta + Expresión Temporal
* thankyou = gracias, agradecimiento
* thank-you letter = carta de agradecimiento
* thank-you message = mensaje de agradecimiento
* thank-you note = nota de agradecimiento
* Thank you very much = Muchas gracias
* weren"t you? = ¿verdad?
* what you lose on the swings you gain on the roundabouts = todo tiene sus ventajas y sus inconvenientes, lo que se pierda en una cosa se gana en la otra
* what you see is what you get = todo está a la vista, no hay nada oculto
* while-you-wait [while-u-wait] = al instante, al momento, sobre la marcha, en el acto
* with you = contigo, con usted, con vosotros, con ustedes
* WYSIWYG (what you see is what you get) = WYSIWYG (se ve tal cual aparecerá impreso)
* ya = Contracción de {are you}
* you"ve made your bed, now you must lie in it! = tienes lo que te mereces; tú te lo guisas, tú te lo comes; a lo hecho, pecho; cría cuervos y te sacarán los ojos; el que las hace, las paga
* you all = todos vosotros, todos ustedes
* you are as old as you feel = la juventud no es cuestión de edad sino de espíritu, la edad se lleva en el alma
* you are known by the company you keep = dime con quién andas y te diré quién eres
* you bet! = seguro
* you cannot make an omelette without breaking eggs = nada en la vida es gratuito, quien quiera peces que se moje el culo
* you can"t teach an old dog new tricks = loro viejo no aprende a hablar
* You could have pushed + Nombre/Pronombre + over with a feather = quedarse completamente atónito, quedarse de piedra
* you"d [you had]
* you must be joking! = ¿estás de cachondeo?, ¿lo dices en broma?
* you must be kidding! = ¿estás de cachondeo?, ¿lo dices en broma?
* you name it = cualquier otro, cualquier otra cosa
* you only live once = sólo se vive una vez
* You won"t catch me doing it = ¡ni muerto!, ¡ni loco!, Rita la cantaora

Definizione

golpe de suerte
term. comp.
Golpe de fortuna.

Wikipedia

Just Want You to Know

"Just Want You to Know" is a song performed by American vocal group Backstreet Boys. The song was released on July 18, 2005, as the second single from the group's fifth studio album, Never Gone (2005). The single performed well in European countries, reaching the top 10 in the United Kingdom. Spain, and Belgium and peaking within the top 20 in Germany, Ireland, and Italy.

Esempi dal corpus di testo per Just To Let You Know
1. "Just to let you know, we‘re having some problems with the highway bill.
2. "We keep writing regularly just to let you know we are alive.
3. I treated you to my above short story just to let you know that I passed half of my life under your rule.
4. Stephen, Canada Just to let you know I‘ve recovered, off to the pub! – Christopher Mills, Preston, Lancs I‘m surprised anyone in Europe needs to take extra time off as they already get so much.
5. Just to let you know, please don‘t worry." Yesterday Mr Darwin Snr said: "Every time the phone rings, I grab it thinking it might be John but it never is." He described his daughter–in–law as a "lying snob" whom he had never trusted.